середа, 1 жовтня 2008 р.

Google Translate і українська мова

На днях проскочила довгоочікувана новина - українська мова стала однією з 35-ти мов, що тепер підтримуються сервісом Google Translate.

http://translate.google.com/

Я вважаю це серйозною новиною, бо існуючі в уанеті перекладачі, які працюють на базі Pragma, мають обмеження по довжині тексту. Google Translate такого обмеження не має, а дозволяє перекладати сайти. Більш того, нові мови тепер доступні і у відповідному віджеті, який я додав на сторінку блогу.советы по строительству дома со сруба на дачном участке,Продажа СМЛ, стекломагниевый листФильмы онлайн новинки,

Реклама

огромное количество кулинарных рецептов первые, вторые блюда и многое другое,Самые свежие новости из мира кино на портале http://all-cinema.com,

3 коментарі:

  1. Супер, не знав що є ґаджет українізований. Додав собі теж. Дякую!

    ВідповістиВидалити
  2. Якщо "Google Translate і українська мова" перекласти на російську, то виходить щось цікаве. :)

    ВідповістиВидалити
  3. Угу. Справа в тому, що Google використовує якийсь хитрий статистичний алгоритм, тому іноді бувають цікаві речі.

    ВідповістиВидалити